-
1 meddle
['medl](to interfere: She was always trying to meddle.) vmešavati se- meddler- meddlesome* * *[medl]transitive verbvmešavati se, vtikati se (in, with v); igračkati se ( with) -
2 aloof
[ə'lu:f] 1. adverb(apart or at a distance from other people: I kept aloof from the whole business.) proč (od)2. adjective(not sociable and friendly: People find the new teacher rather aloof.) vzvišen* * *[əlú:f]adverb & predicative adjectivedaleč, stran, proč; nautical stran od vetra; vzvišen, nebrižen; osamljento keep ( —ali hold, stand) aloof — ostati nepristranski, nevtralen, ne se vmešavati -
3 bark
I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) lajež2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) lajati2) (to utter abruptly: She barked a reply.) zabrusitiII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) lubje2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) odrgniti (kožo)* * *I [ba:k]nounskorja, lubje; skorja kininovca; slang koža, krznoAmerican a man with the bark on — neotesanecII [ba:k]transitive verblupiti drevesa; strojiti; colloquially luščiti kožoIII [ba:k]nounlajež, lajanje; regljanje (puške)IV [ba:k]intransitive verb (at) lajati, bevskati; kašljati; regljati (puška)to bark up the wrong tree — motiti se, biti na napačni slediV [ba:k]nountrojamborska jadrnica; poetically barka -
4 break in
transitive verb & intransitive verb ukrotiti; vlomiti, vdreti; vmešavati se (v pogovor), prekinitifiguratively break in upon ( —ali on) — prekiniti; planiti kam; motiti -
5 butt in
(to interrupt or interfere: Don't butt in while I'm speaking!) vtikati se* * *intransitive verb vmešavati se, vtikati se, motiti -
6 chime
1. noun((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) zvonjenje2. verb1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) zvoniti2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) biti (ura)* * *I [čaim]nounzvonjenje, pritrkavanje; (of med) soglasje, harmonija, skladnostII [čaim]transitive verb & intransitive verb(in, with) skladati, ujemati se; biti (ura)colloquially to chime in — vmešavati se v pogovorto chime in with — strinjati se s, privoliti v -
7 chisel
-
8 chop in
intransitive verb vmešavati se v pogovor, v besedo seči -
9 cut in
(to interrupt: She cut in with a remark.) vskočiti* * *transitive verb & intransitive verb vmešavati se; prekiniti; v škarje voziti; po prehitevanju se znova uvrstiti -
10 dabble
['dæbl]1) (to play, or trail, in water: He dabbled his feet in the river.) čofotati2) (to do anything in a half-serious way or as a hobby: He dabbles in chemistry.) šušmariti, ukvarjati se (s čim)* * *[daebl]1.transitive verbomočiti, poškropiti, obrizgati; umazati, zablatiti;2.intransitive verbčofotati, brizgati; figuratively šušmariti, površno delatito dabble with s.o., s.th. — vmešavati se v koga, kaj -
11 interfere
[intə'fiə]1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) vmešavati se2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) preprečiti•- interfering* * *[intəfíə]intransitive verbmotiti, ovirati ( with pri); nadlegovati, preprečiti, prekiniti; vtikati se, vmeša(va)ti se (in v), poseči vmes; politics intervenirati; ukvarjati se ( with s, z); figuratively kolidirati, nasprotovati si, priti navzkriž; American juridically uveljaviti prioritetno pravico (za iznajdbo); kresati se (konj); physics povzročiti interferenco, sovpadati (valovi); sport ovirati nasprotnika -
12 keep off
1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) ne približati se2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) varovati pred* * *1.transitive verbzavračati, odvračati, odganjati; zavlačevati;2.intransitive verbne vmešavati se, izogniti se ( from)keep off the grass! — ne hodi po travi! -
13 let alone
(not to mention; without taking into consideration: There's no room for all the adults, let alone the children.) da niti ne omenjamo* * *transitive verb pustiti pri miru -
14 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) nos3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) kljun2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) iti previdno2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) vohljati•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikirati- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *I [nóuz]nounnos, smrček; figuratively voh; konica, osina, kljun (ladijski); odprtina (cevi); slang vohljač; British English duh po čaju (senu)to bite ( —ali snap) s.o.'s nose off — ostro napasti, obregniti se ob kogato cut off one's nose to spite one's face — samemu sebi škoditi, obrisati se pod nosomto count ( —ali tell) noses — šteti prisotne, šteti privrženceto follow one's nose — hoditi za nosom, delati po nagonuto have a good nose for s.th. — imeti dober nos za kaj, vse izvohatito lead s.o. by the nose — imeti koga na vajetihAmerican colloquially on the nose — točento pay through the nose — preplačati, mastno plačatito poke ( —ali push, thrust) one's nose into — vtakniti nos v vsako reč, vmešavati senot to see beyond one's nose — ne videti delj od svojega nosu, imeti ozko obzorjeto speak through one's nose — govoriti skozi nos, nosljatito put s.o.'s nose out of joint — izpodriniti kogaright under one's (very) nose — pred nosom, pred očminose of wax — mehak ko vosek, slabičII [nóuz]1.transitive verbvohati, zavohati, ovohavati; dotakniti se z nosom; figuratively izvohati, odkriti, najti; izgovarjati skozi nos;2.intransitive verbvohati, iskati (after, for)to nose on — s.o. ovaditi koga -
15 pry into
intransitive verb vtikati nos v kaj, vmešavati se, poizvedovati za čem -
16 tamper
['tæmpə](to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) vtikati se* * *[taempə]intransitive verbvtikati se, vmešavati se, mešati se, vmešati se, zaplesti se ( with v); biti vpleten ( with v); tajno se dogovarjati, konspirirati, spletkariti, intrigirati; napraviti brez dovoljenja nepooblaščene spremembe (v oporoki itd.), ponarediti; pokvariti, skaziti, (za)šušmariti; podkupiti, skušati vplivati ( with na)to tamper with a disease — nestrokovno obravnavati bolezen, šušmariti z boleznijoto tamper with a witness — podkupiti pričo; vplivati na pričo, da ne izpove resnice -
17 thrust
past tense, past participle; see thrust* * *I [mrʌst]nounubod, sunek, udarec ( with z); potisk; napad; naval, pritisk (množice ljudi)backward thrust — technical odboj, vračanjehome thrust — udarec, ki je dobro zadelII [mrʌst]transitive verbsuniti, (po)riniti, porivati, potiskati; vtakniti (in, through v, skozi); (pre)bosti; vsiliti; priganjati, naganjati; intransitive verb prerivati se, gnesti se, riniti se, riniti ( through skozi); navaliti (on na); naleteti (at na); udarjati (at ob, v)to thrust a dagger into s.o.'s back — zasaditi komu nož v hrbetto thrust one's hand into one's pocket — vtakniti, zariti roko v žepto thrust one's nose into — vtikati svoj nos v, vmešavati se vto thrust o.s. into — vmešati se v, vriniti se vto thrust s.th. upon s.o. — vsiliti komu kajto thrust s.o. through — prebosti kogato thrust one's way (through) — utreti, prebiti si pot -
18 keep out of
(not to become involved in: Do try to keep out of trouble!) ne vmešavati se -
19 let well alone
(to allow things to remain as they are, in order not to make them worse.) ne vmešavati se
См. также в других словарях:
vmešávati — am nedov. (ȃ) 1. z mešanjem spravljati v kaj: vmešavati koruzni zdrob v krop 2. ekspr. povzročati, da je kdo udeležen pri čem: ne vmešavaj otrok v te zadeve vmešávati se 1. udeleževati se česa, navadno nepovabljen, nezaželen: vmešavati se v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dírati — am nedov. (ȋ) zastar. vtikati se, vmešavati se: v moja načela ne diraj / ne diraj vame, da se ne spozabim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
klávzula — e ž (ȃ) besedilo, pripomba, ki natančneje določa ali omejuje veljavnost pogodbe, listine: pogodbi pripisati klavzulo / s klavzulo omejen / na spričevalu je klavzula glede veljavnosti; po tej klavzuli se ne sme nihče vmešavati ♦ jur. blagovna,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Monroejev — a o [ rój ] prid. (ọ̑) jur., v zvezi Monroejeva doktrina doktrina, po kateri se evropske države ne smejo vmešavati v notranje zadeve ameriške celine … Slovar slovenskega knjižnega jezika
motovíliti — im nedov. (í ȋ) 1. delati kaj, navadno počasi, nerodno: nekaj motovili v gozdu; motovilil je pred vrati; nalašč tako dolgo motovili; že nekaj dni se motovilijo tuji delavci okrog hiše / z nahrbtnikom se je motovilil iz avtomobila / motovilil se… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obrégati se — am se nedov. (ẹ̄ ẹ̑) ekspr. 1. navadno v zvezi z ob vsiljivo, na neprimeren način se vmešavati v stvari, ki se govorečega ne tičejo: ob vsakega se obrega / obregati se ob način dela / obregati se nad stanovanjem jeziti se, kritizirati ga 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obregováti se — újem se nedov. (á ȗ) ekspr. 1. navadno v zvezi z ob vsiljivo, na neprimeren način se vmešavati v stvari, ki se govorečega ne tičejo: vsi se obregujejo ob fanta; obregovali so se ob delo komisije / obregovati se nad obrtniki jeziti se 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
túdi — prisl. (ȗ) 1. izraža razširitev veljavnosti trditve na istovrstni stavčni člen ali dodajanje, navezovanje: tudi nam se je to zgodilo; poškodoval si je tudi nogo; ni samo lepa, je tudi pametna; tudi tako bi se dalo narediti; uspelo jim je tudi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
túj — a e prid. (ȗ ú) 1. ki je last drugega, ne osebka: zaleteti se s tujim, ne svojim avtomobilom; piti za tuj denar; del ograje stoji na tujem svetu // ki pripada drugemu, ne osebku: sesti na tuj sedež / odpreti tuje pismo / posegati v tuje pravice… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vdelávati — am nedov. (ȃ) delati, da je kaj trdno nameščeno v čem: vdelavati intarzije; vdelavati okrasje v glino // delati, da kaj postane sestavina česa: vdelavati dodatni material / redko z mešanjem vdelavati jajca v testo vmešavati … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vmešávanje — a s (ȃ) glagolnik od vmešavati: vmešavanje moke v vrelo vodo / neprimerno, vsiljivo vmešavanje; vmešavanje v osebne zadeve drugih / vojaško vmešavanje … Slovar slovenskega knjižnega jezika